wyszukiwanie książek
książki
Wsparcie
Wejdź
Wejdź
uprawnieni użytkownicy mają dostęp do:
osobiste rekomendacje
Bot Telegramu
historia pobierania
wyślij do Email lub Kindle
zarządzanie zbiorami
zapisywanie w ulubionych
Osobiste
Zapytania o książkę
Nauka
Z-Recommend
Lista książek
Najbardziej popularne
Kategorie
Uczestnictwo
Wsparcie
Pobrania
Litera Library
Podaruj papierowe książki
Dodaj papierowe książki
Search paper books
Mój LITERA Point
Wyszukiwanie kluczowych słów
Main
Wyszukiwanie kluczowych słów
search
1
Przekładając nieprzekładalne: Materiały z I Międzynarodowej Konferencji Translatorycznej, Gdańsk - Elbląg
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Małgorzata Ogonowska red.
siê
przek
adu
przyk
tekstu
jêzyka
adzie
wiêc
orygina
umacz
cych
wyra
ów
ró
tytu
byæ
owa
okre
umacza
wspó
cego
czê
miêdzy
zosta
jêzyk
jêzyku
wypadku
umaczenia
owo
prze
powie
warszawa
umaczenie
zwi
nazwy
poezji
stanowi
mog
polski
polish
wydawnictwo
umaczeniu
dzie
adów
cym
cej
oby
yæ
enie
polskim
Rok:
2000
Język:
polish
Plik:
PDF, 6.86 MB
Twoje tagi:
0
/
0
polish, 2000
1
Skorzystaj z
tego linku
lub wyszukaj bota „@BotFather” w Telegramie
2
Wyślij polecenie /newbot
3
Wpisz nazwę swojego bota
4
Wprowadź nazwę użytkownika dla bota
5
Skopiuj najnowszą wiadomość od BotFather i wklej ją tutaj
×
×